Spettacoli Passati

Di seguito l’elenco delle nostre rappresentazioni:

1975 – E SE SUM CIUCCH
di Ugo Arienti
7 giugno 1975 Cinema teatro Oratorio di Vittuone

1976 – STORIE DI OSTERIA
di Ugo Arienti
debutto: 1976 Oratorio maschile S. Luigi di Vittuone

1977 – AL SCIUR COSIMO SPISIE’
di Ugo Arienti
debutto: 1977 Cinema Teatro Oratorio di Vittuone
n° di rappresentazioni: 5

1978 – STORIE D’AMORE E DI SALAME
di Ugo Arienti
1978 Oratorio maschile S. Luigi di Vittuone

1979 – IL MALATO IMMAGINARIO
di Molière
debutto: 1979 Oratorio maschile S. Luigi di Vittuone
n° di rappresentazioni: 8

1980 – AL SCIUR BROEUS BARBUTON
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Il sior Todero brontolon” di Carlo Goldoni
debutto: 1980 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° totale di rappresentazioni: 12
spettacolo ripreso nel 1997

1981 – COUNT DOWN
di Agatha Christie
liberamente tratto da “10 piccoli negretti”
debutto: 1981 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° di rappresentazioni: 2

1982 – NOUEV FEBRAR SANTA PULONIA
traduzione e adattamento di Antonio Corno
liberamente tratto da “Il campiello” di Carlo Goldoni
debutto: 1982 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° totale di rappresentazioni: 25
spettacolo ripreso nel 1986, 1991, 1994 e nel 2005

1982 – PROCESSO A GESU’
di Diego Fabbri
n° di rappresentazioni: 9

1984 – STORI DI TEMP INDREE
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Servitore di due padroni” di Carlo Goldoni
debutto: 1984 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° totale di rappresentazioni: 10
spettacolo ripreso nel 1996

1985 – ARSENICO E VECCHI MERLETTI
di Joseph Kesselring
debutto: 1985 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° totale di rappresentazioni: 8
spettacolo ripreso nel 1992

1986 – NOUEV FEBRAR SANTA PULONIA
traduzione e adattamento di Antonio Corno
liberamente tratto da “Il campiello” di Carlo Goldoni

1987 – IL PIU’ FELICE DEI TRE
di Eugene Labiche
debutto: 1987 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° di rappresentazioni: 6

1989 – NIENTE DA DICHIARARE
di C. Maurice Hennequin e Pierre Veber
debutto: 1989 Cilavegna (PV)
n° di rappresentazioni: 3

1991 – L’HOTEL DEL LIBERO SCAMBIO
di Georges Feydeau
debutto: 1991 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone
n° di rappresentazioni: 3

1991 – NOUEV FEBRAR SANTA PULONIA
traduzione e adattamento di Antonio Corno
liberamente tratto da “Il campiello” di Carlo Goldoni

1992 – ARSENICO E VECCHI MERLETTI
di Joseph Kesselring
debutto: 1985 Cinema Teatro Vittoria di Vittuone

1993 – L’ORA DI KOLBE
dramma in due tempi di Pasquale Maffeo
debutto: 1993 a Pinzano di Limbiate (MI)
n° di rappresentazioni: 3

1994 – NOUEV FEBRAR SANTA PULONIA
traduzione e adattamento di Antonio Corno
liberamente tratto da “Il campiello” di Carlo Goldoni

1994 – 1995 – CINQ DONN E UN CO D’AJ
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Le baruffe chiozzotte” di Carlo Goldoni
debutto: 19 novembre 1994 al Teatro Osoppo di Milano
n° totale di rappresentazioni: 12

1996 – STORI DI TEMP INDREE
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Servitore di due padroni” di Carlo Goldoni

1997 – AL SCIUR BROEUS BARBUTON
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Il sior Todero brontolon” di Carlo Goldoni

1998 – LA ZIA DI CARLO
di Brandon Thomas tradotta da Ada Salvatore
commedia brillante in 3 atti – libero adattamento
debutto: 18 aprile 1998 Teatro Osoppo di Milano
n° di rappresentazioni: 5

2001 – CINQ DONN E UN CO D’AJ
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Le baruffe chiozzotte” di Carlo Goldoni
Inaugurazione del Cinema Teatro Tresartes di Vittuone

2004 – TI TAS … POR OMM
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Articolo quinto” di Ugo Palmerini
debutto: 7 maggio 2004 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 6

2005 – NOUEV FEBRAR SANTA PULONIA
traduzione e adattamento di Antonio Corno
liberamente tratto da “Il campiello” di Carlo Goldoni
n° di rappresentazioni: 2

2007 – 2008 – LE PILLOLE D’ERCOLE
di C. Maurice Hennequin e Paul Bilhaud – Traduzione di Umberto Ferrigni
commedia brillante in 3 atti – libero adattamento
debutto: 19 ottobre 2007 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 6

2010 – 2011 – QUANTI FASTIDI SCIUR CURAA
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese liberamente tratta da
“I’ nipote di’ sor priore” di Antonella Zucchini
traduzione e adattamento di Antonio Corno
debutto: 27 febbraio 2010 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 7

2011 – L’ORA DI KOLBE
dramma in due tempi di Pasquale Maffeo
n° di rappresentazioni: 1

2013 – ARSENICO E VECCHI MERLETTI (nuova versione)
commedia brillante in 3 atti (4 quadri) di Joseph Kesselring – traduzione italiana e adattamento di Luigi Lunari
debutto: 26 gennaio 2013 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 5

2014 – 2015 – 2016 NIENTE DA DICHIARARE ? (nuova versione)
di C. Maurice Hennequin e Pierre Veber – Traduzione di Sandro Bajini
commedia brillante in 3 atti – adattamento e dialoghi in dialetto vittuonese a cura di Antonio Corno
debutto: 27 settembre 2014 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 6

2015 – ASCOLTANDO LA VOCE DEI GELSI
da un’idea di Beatrice e Elisabetta Restelli
In collaborazione con “L’Avventura di Conoscere”
Traduzione di Antonio Corno
Racconti e memorie del nostro passato
13 e 14 novembre 2015 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 2

2017 – 2019 REGALO DI NATALE
di Ray Cooney
commedia brillante in 2 atti – liberamente tratta da “It Runs In The Family”
debutto: 31 dicembre 2017 Cinema Teatro Tresartes di Vittuone
n° di rappresentazioni: 6

2023 – MA COME HAI POTUTO ERIC?
di Michael Cooney
commedia brillante in 2 atti – liberamente tratta da “Cash on delivery”
debutto 14 e 15 aprile 2023 Cinema Teatro Agorà di Sedriano
n° di rappresentazioni: 2

2023 – CINQ DONN E UN CO D’AI
traduzione e adattamento di Antonio Corno
commedia brillante in 3 atti in dialetto vittuonese
liberamente tratto da “Le baruffe chiozzotte” di Carlo Goldoni
Cinema Teatro Agorà di Sedriano 24 e 25 novembre 2023
n° di rappresentazioni: 2



Numero di commedie: 34

Numero di rappresentazioni: 155

Aggiornamento del 5-12-2023